Seite 362 - T

Basic HTML-Version

258
info@schoessmetall.de
G
ARANTIE
W
ARRANTY
5 Jahre Garantie auf die Oberflächen!
(Auf alle Beschläge im Katalog außer Leichtmetall-Beschlägen!)
Wie sehr wir selbst auf unsere Produkte vertrauen, zeigen unsere umfangreichen Garantien. Für Oberflächen geben
wir 5 Jahre Garantie! Die wichtigsten Qualitätsmerkmale: hohe Beständigkeit gegen Reibung und Korrosion, aussergewöhnlicher
Glanz und perfekte Adhäsion zum Schutz des Materials.
5-year surface guarantee!
(On all fittings in the catalogue apart from those made from light metal!)
Our extensive warranties show just how much faith we have in our own products. We offer a 5-year guarantee for surfaces!
The most important quality features: high resistance to friction and corrosion, extraordinary shine and perfect adhesion to ensure material protection.
Ü
BER DIE GESETZLICHEN
G
EWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE HINAUS
leistet die
Schössmetall GmbH&Co. KG zu den nachstehenden Bedingungen Garantie:
1. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Warenübergabe, die durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist.
2. Die Garantie umfaßt Schäden oder Mängel an der Oberfläche, die nachweislich auf mangelhafte Qualität zurückzuführen
sind. Sollte ein Modell nicht mehr im Lieferprogramm sein, steht es dem Garantiegeber frei, ein entsprechendes
Nachfolgemodell zu liefern.
3.Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem Gebrauch, unsachgemäßer
Handhabung sowie Nichteinhaltung der Pflegehinweise. Für den Austausch von beanstandeter Ware werden keine Montage-,
Anfahrtskosten und Wegezeiten erstattet. Dem Garantiegeber ist die Gelegenheit zu geben vor Instandsetzungsarbeiten die
Reklamation selbst oder durch Dritte zu begutachten.
4.Garantieleistungen bewirken weder Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
A
BOVE AND BEYOND THE STATUTORY WARRANTY CONDITIONS
,
Schössmetall GmbH&Co. KG
offers a warranty under the following conditions:
1. The warranty begins upon transfer of goods, confirmed via an invoice or other documentation.
2. The warranty covers surface damage or defects that is demonstrably the result of unsatisfactory quality.
If a model is no longer part of the product range, the warrantor is entitled to supply a corresponding follow-up model.
3. The warranty does not cover damage or defects caused by improper use, improper handling or non-compliance with care instructions. No costs
for installation, delivery and travel will be reimbursed for the replacement of faulty goods. The warrantor must be given the opportunity to inves-
tigate the complaint him/herself or have such an investigation carried out by a third party before repairs are carried out.
4. The activation of a warranty shall neither extend the warranty period nor constitute the beginning of a new warranty period.
Unsere allgemeinen Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen finden Sie in der Preisliste auf Seite 32.
Our general terms of sale, delivery and payment you will find in our price-list on page 33.